Daily Words: 127

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Everyday’s things. Shor or sweet.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Everyday’s things. Shor or sweet.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open life, Some Lines
Read more

2R: 186: Two Types

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Nobody wants anything. Someone needs a lot.. अनुवाद : किसी को कुछ नहीं चाहिए. किसी को बहुत कुछ चाहिए.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Nobody wants anything. Someone needs a lot.. अनुवाद : किसी को कुछ नहीं चाहिए. किसी को बहुत कुछ चाहिए.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open life, Some Lines
Read more

Daily Words: 125

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Required leave. Necessary space.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Required leave. Necessary space.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open life, poem, Some Lines
Read more

Daily Words: 123

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Our busyness. According need.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Our busyness. According need.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open life, Some Lines
Read more

Watch “It Is Said But: SL: 214” on YouTube

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin दिल कोई खिलौना नहीं है, लेकिन मन में तकलीफ़ होती है, किसी को दुःख पहुँचाना – दुनियाँ का बड़ा पाप है. Translation :Heart is not a toy, But there is trouble in the

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin दिल कोई खिलौना नहीं है, लेकिन मन में तकलीफ़ होती है, किसी को दुःख पहुँचाना – दुनियाँ का बड़ा पाप है. Translation :Heart is not a toy, But there is trouble in the

folder_open Heart, poem, Some Lines
Read more

2R: 172: The Hint

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin In the evening vessel. Forecast of the night.. अनुवाद : शाम के पात्र में. रात का पूर्वानुमान.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin In the evening vessel. Forecast of the night.. अनुवाद : शाम के पात्र में. रात का पूर्वानुमान.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open Nature, Some Lines
Read more

SL: 213: Their Memories

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Your words, Day and night, You’re not – Always discuss. अनुवाद : तुम्हारी बातें, दिन और रात, तुम नहीं हो – हमेशा चर्चा. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Your words, Day and night, You’re not – Always discuss. अनुवाद : तुम्हारी बातें, दिन और रात, तुम नहीं हो – हमेशा चर्चा. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open life, love, Some Lines
Read more

Daily Words: 113

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin I great, You great, Look up – Who great? © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin I great, You great, Look up – Who great? © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open life, Some Lines
Read more

2R: 170: Unknown Or Known

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin We have to go anywhere on the day to come. One have to get involved in sorrow or happiness.. अनुवाद : आए दिन हमें कहीं भी जाना पड़ता है. दुःख या सुख में

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin We have to go anywhere on the day to come. One have to get involved in sorrow or happiness.. अनुवाद : आए दिन हमें कहीं भी जाना पड़ता है. दुःख या सुख में

folder_open life, Some Lines
Read more

2R: 167: Sit Or Walk

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin The way of those walking decreases. Those who sit have less meaning.. अनुवाद : चलने वालों का रास्ता काम हो जाता है. बैठने वालों का अर्थ कम होता है.. © 2020 artpens.net Share

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin The way of those walking decreases. Those who sit have less meaning.. अनुवाद : चलने वालों का रास्ता काम हो जाता है. बैठने वालों का अर्थ कम होता है.. © 2020 artpens.net Share

folder_open life, Some Lines
Read more

SL: 212: Even Now

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin That story with you, Talks of that day and night, Lost and sudden meetings – The past knocks on the door. अनुवाद : वो कहानी आपके साथ की, उस दिन और रात की

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin That story with you, Talks of that day and night, Lost and sudden meetings – The past knocks on the door. अनुवाद : वो कहानी आपके साथ की, उस दिन और रात की

folder_open life, Some Lines
Read more

COMMOTION: SL: 211

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Victory is commotion, Is not lighter, Not trivial – A matter of heart. अनुवाद : फ़तह है तहलका, नहीं है हल्का, मामूली सी नहीं – बात दिल का. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Victory is commotion, Is not lighter, Not trivial – A matter of heart. अनुवाद : फ़तह है तहलका, नहीं है हल्का, मामूली सी नहीं – बात दिल का. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open life, love, Some Lines
Read more

Daily Words: 105

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Natural process. Night and Day.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Natural process. Night and Day.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open Nature, Some Lines
Read more

SL: 210: Past Midnight: 12:22 AM

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin We are awake, In your waiting, We have drowned – In your love. अनुवाद : हम जाग रहे हैं, आपके इन्तज़ार में, हम डूब गए – आपके प्यार में. © 2020 artpens.net Share

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin We are awake, In your waiting, We have drowned – In your love. अनुवाद : हम जाग रहे हैं, आपके इन्तज़ार में, हम डूब गए – आपके प्यार में. © 2020 artpens.net Share

folder_open life, love, Some Lines
Read more

SL: 209: Moments

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin An excuse, Of meeting, Big mean – Of talk. अनुवाद : एक बहाना, मुलाक़ात का, बड़ा मतलब – बात का. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin An excuse, Of meeting, Big mean – Of talk. अनुवाद : एक बहाना, मुलाक़ात का, बड़ा मतलब – बात का. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open life, love, Some Lines
Read more

Daily Words: 100

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Quickly action. Like repetition.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Quickly action. Like repetition.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open life, Some Lines
Read more

SL: 208: Continuation

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Lose and gain, To and from, Everyday matter – Old story. अनुवाद : खोना और पाना, जाना और आना, रोज़ की बात – पुराना फ़साना. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Lose and gain, To and from, Everyday matter – Old story. अनुवाद : खोना और पाना, जाना और आना, रोज़ की बात – पुराना फ़साना. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open life, Some Lines
Read more

Daily Words: 99

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin When awake. Then dawn..   © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin When awake. Then dawn..   © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open Motivation, Some Lines
Read more

SL: 207: Recall

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin He his, Any dream, Solitarily – Keep quite. अनुवाद : वह उसका, कोई सपना, अकेले में – चुप रहना. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin He his, Any dream, Solitarily – Keep quite. अनुवाद : वह उसका, कोई सपना, अकेले में – चुप रहना. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open life, Some Lines
Read more

2R: 158: Natural Division

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Twenty four divided two – Equal day and night.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Twenty four divided two – Equal day and night.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open Nature, Some Lines
Read more

Daily Words: 97

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Everyday’s story. Something old or new.. अनुवाद : प्रतिदिन की कहानी. कुछ पुरानी या नई.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Everyday’s story. Something old or new.. अनुवाद : प्रतिदिन की कहानी. कुछ पुरानी या नई.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open life, Some Lines
Read more

2R: 156: Variable

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Here and there, more worlds. Some before, some stories later.. अनुवाद : इधर और उधर, और दुनियाँ. कुछ पहले, कुछ कहानियाँ बाद में.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Here and there, more worlds. Some before, some stories later.. अनुवाद : इधर और उधर, और दुनियाँ. कुछ पहले, कुछ कहानियाँ बाद में.. © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open life, Some Lines
Read more

SL: 206: With Us

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin As long as we stay awake, The day remains with us, Whenever we sleep – The night close with us. अनुवाद : जब तक हम जागते रहेंगे, दिन हमारे साथ रहता है, जब

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin As long as we stay awake, The day remains with us, Whenever we sleep – The night close with us. अनुवाद : जब तक हम जागते रहेंगे, दिन हमारे साथ रहता है, जब

folder_open life, Nature, Some Lines
Read more

PRICELESS: SL: 205

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin © 2020 artpens.net Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open life, Nature, Some Lines
Read more

SL: 204: Waiting

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin The day in waiting for the evening, Tired person in waiting of rest, Day of work and night of rest – Sunflower bends in the evening. अनुवाद : शाम के इन्तज़ार में दिन,

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin The day in waiting for the evening, Tired person in waiting of rest, Day of work and night of rest – Sunflower bends in the evening. अनुवाद : शाम के इन्तज़ार में दिन,

folder_open life, Nature, Some Lines
Read more