RW~271: 12:31 AM

Night is for sleeping. Life is for singing.. अनुवाद : रात है सोने के लिए. ज़िन्दगी है गाने के लिए.. © 2020 artpens.net Advertisements

Advertisements
event_note
close

Night is for sleeping. Life is for singing.. अनुवाद : रात है सोने के लिए. ज़िन्दगी है गाने के लिए.. © 2020 artpens.net Advertisements

Advertisements
folder_open life, love, Rhythmic Words
Read more

RW~269: Three’s

Three word’s que. Any time curfew.. अनुवाद : तीन शब्द की कतार. किसी समय कर्फ्यू.. © 2020 artpens.net

event_note
close

Three word’s que. Any time curfew.. अनुवाद : तीन शब्द की कतार. किसी समय कर्फ्यू.. © 2020 artpens.net

folder_open life, Rhythmic Words
Read more

Watch “RW~268: Happy World Poetry Day” on YouTube

Poet for Poetry, Sun for the day, Moon for the night – Image to the say. अनुवाद : कविता के लिए कवि, दिन के लिए रवि, रात के लिए चाँद – कहने के लिए छवि.

event_note
close

Poet for Poetry, Sun for the day, Moon for the night – Image to the say. अनुवाद : कविता के लिए कवि, दिन के लिए रवि, रात के लिए चाँद – कहने के लिए छवि.

Read more

RW~267: Everywhere

God’s grace, All space, Lively life – Earth Base. अनुवाद : ईश्वर कृपा, सभी जगह, जीवंत जीवन – धरती आधार. © 2020 artpens.net

event_note
close

God’s grace, All space, Lively life – Earth Base. अनुवाद : ईश्वर कृपा, सभी जगह, जीवंत जीवन – धरती आधार. © 2020 artpens.net

folder_open life, love, Nature, Rhythmic Words
Read more

RW~266: Was

He was sleeping, Time was awake, Past was growing – Present was decreasing. अनुवाद : वह सो रहा था, समय जाग रहा था, अतीत बढ़ रहा था – वर्तमान घट रहा था. © 2020 artpens.net

event_note
close

He was sleeping, Time was awake, Past was growing – Present was decreasing. अनुवाद : वह सो रहा था, समय जाग रहा था, अतीत बढ़ रहा था – वर्तमान घट रहा था. © 2020 artpens.net

folder_open life, Rhythmic Words
Read more

Watch “RW~264: Day&Night” on YouTube

Relaxation of the night. For next day bright.. अनुवाद : रात का विश्राम. अगले दिन उज्जवल के लिए.. © 2020 artpens.net

event_note
close

Relaxation of the night. For next day bright.. अनुवाद : रात का विश्राम. अगले दिन उज्जवल के लिए.. © 2020 artpens.net

Read more

Watch “RW~263: At Dawn” on YouTube

Quiet is noise, Speech is gentle, Mind is pure – Solitude is mental. अनुवाद : शान्त है शोर, सौम्य है वाणी, मन शुद्ध है – एकान्त है मानसिक. © 2020 artpens.net

event_note
close

Quiet is noise, Speech is gentle, Mind is pure – Solitude is mental. अनुवाद : शान्त है शोर, सौम्य है वाणी, मन शुद्ध है – एकान्त है मानसिक. © 2020 artpens.net

folder_open life, Nature, Rhythmic Words
Read more

Watch “RW~261: Memory” on YouTube

In my waiting, Midnight came, Sleep doesn’t come – Remember came. अनुवाद : मेरी प्रतीक्षा में, आधी रात आ गई, नींद नहीं आती – याद आ गई. © 2020 artpens.net

event_note
close

In my waiting, Midnight came, Sleep doesn’t come – Remember came. अनुवाद : मेरी प्रतीक्षा में, आधी रात आ गई, नींद नहीं आती – याद आ गई. © 2020 artpens.net

folder_open life, love, Rhythmic Words
Read more

Watch “RW~259: Place” on YouTube

You will come, Waiting is continue, Love is everywhere – Enough or few. अनुवाद : आप आओगे, इन्तज़ार जारी है, प्यार हर जगह है – प्रयाप्त या कुछ. © 2020 artpens.net

event_note
close

You will come, Waiting is continue, Love is everywhere – Enough or few. अनुवाद : आप आओगे, इन्तज़ार जारी है, प्यार हर जगह है – प्रयाप्त या कुछ. © 2020 artpens.net

folder_open life, love, Rhythmic Words
Read more

RW~257: YT: 43

Four letters, One matters, This strange – This cheers. अनुवाद : चार अक्षर, एक बात, यह अनोखा – यह जयकार. © 2020 artpens.net

event_note
close

Four letters, One matters, This strange – This cheers. अनुवाद : चार अक्षर, एक बात, यह अनोखा – यह जयकार. © 2020 artpens.net

folder_open life, love, Rhythmic Words
Read more

RW~256: People From Far Away Village

Those who go to the city in the morning, They come home in the evening, Those who come to meet after leaving – They spend the whole day waiting. अनुवाद : जो सुबह में शहर

event_note
close

Those who go to the city in the morning, They come home in the evening, Those who come to meet after leaving – They spend the whole day waiting. अनुवाद : जो सुबह में शहर

folder_open life, Rhythmic Words
Read more

RW~251: Hail Minerva Mother/Jay Saraswati Maa

Knowledge giver, Knowledge’s mother, Of the whole world – Scholar Producer. अनुवाद : ज्ञान देनेवाली, ज्ञान की माँ, पूरे संसार का – विद्वान निर्माता. © 2020 artpens.net

event_note
close

Knowledge giver, Knowledge’s mother, Of the whole world – Scholar Producer. अनुवाद : ज्ञान देनेवाली, ज्ञान की माँ, पूरे संसार का – विद्वान निर्माता. © 2020 artpens.net

folder_open life, love, Occasion, Rhythmic Words
Read more

RW~249: Good

The whole night was good, The whole day will be good, By doing right by all us – All of us will happen good. अनुवाद : पूरी रात अच्छी रही, पूरा दिन अच्छा होगा, हम

event_note
close

The whole night was good, The whole day will be good, By doing right by all us – All of us will happen good. अनुवाद : पूरी रात अच्छी रही, पूरा दिन अच्छा होगा, हम

folder_open life, love, Rhythmic Words
Read more

RW~348: 21/01/2020: Somewhere

Somewhere is fair, Somewhere is unclear, Somewhere is everything – Somewhere is over. अनुवाद : कहीं उचित है, कहीं अस्पष्ट है, कहीं सबकुछ है – कहीं ख़त्म हो गया है. © 2020 artpens.net

event_note
close

Somewhere is fair, Somewhere is unclear, Somewhere is everything – Somewhere is over. अनुवाद : कहीं उचित है, कहीं अस्पष्ट है, कहीं सबकुछ है – कहीं ख़त्म हो गया है. © 2020 artpens.net

folder_open life, Rhythmic Words
Read more

RW~247: Delight

She laughs – Happiness spreads. अनुवाद : वह हँसती है – ख़ुशी फैलती है. © 2020 artpens.net

event_note
close

She laughs – Happiness spreads. अनुवाद : वह हँसती है – ख़ुशी फैलती है. © 2020 artpens.net

folder_open life, love, Rhythmic Words
Read more

RW~246: 14/01/2020

The day is passing, People are often busy, Some tasks are difficult – Some tasks are easy. अनुवाद : दिन बीत रहा है, प्रायः लोग व्यस्त हैं, कुछ कार्य कठिन हैं – कुछ कार्य आसान

event_note
close

The day is passing, People are often busy, Some tasks are difficult – Some tasks are easy. अनुवाद : दिन बीत रहा है, प्रायः लोग व्यस्त हैं, कुछ कार्य कठिन हैं – कुछ कार्य आसान

folder_open life, Rhythmic Words
Read more

RW~245: In The World

There is life, there is mind. Here is earned, there is find.. अनुवाद : जीवन है, मन है. यहाँ कमाया है, वहाँ पाया है.. © 2020 artpens.net

event_note
close

There is life, there is mind. Here is earned, there is find.. अनुवाद : जीवन है, मन है. यहाँ कमाया है, वहाँ पाया है.. © 2020 artpens.net

folder_open life, Rhythmic Words
Read more

RW~244: Actual

Fake is outside, Beauty is inside, Meaning of strength – Vain in pride. अनुवाद : नकली बाहर है, सौन्दर्य अंदर है, सामर्थ्य का अर्थ – गर्व में व्यर्थ. © 2020 artpens.net

event_note
close

Fake is outside, Beauty is inside, Meaning of strength – Vain in pride. अनुवाद : नकली बाहर है, सौन्दर्य अंदर है, सामर्थ्य का अर्थ – गर्व में व्यर्थ. © 2020 artpens.net

folder_open Beauty, life, Rhythmic Words
Read more

RW~243: Rhyme

Demand of the time, Busy all the time, Does not remain the same – Any situation or rhyme. अनुवाद : समय की मांग, हर समय व्यस्त, एक जैसा नहीं रहता है – कोई स्थिति या

event_note
close

Demand of the time, Busy all the time, Does not remain the same – Any situation or rhyme. अनुवाद : समय की मांग, हर समय व्यस्त, एक जैसा नहीं रहता है – कोई स्थिति या

folder_open life, Nature, Rhythmic Words
Read more

RW~241: 10 PM

Image : cadnav.com Lamp is burning. Night is running.. अनुवाद : लैम्प जल रहा है. रात चल रही है.. © 2020 artpens.net

event_note
close

Image : cadnav.com Lamp is burning. Night is running.. अनुवाद : लैम्प जल रहा है. रात चल रही है.. © 2020 artpens.net

folder_open life, Nature, Rhythmic Words
Read more

RW~240: New Rhythm

2019 is part tense. 2020 is present tense.. अनुवाद : 2019 भूतकाल है. 2020 वर्तमान काल है.. © 2020 artpens.net

event_note
close

2019 is part tense. 2020 is present tense.. अनुवाद : 2019 भूतकाल है. 2020 वर्तमान काल है.. © 2020 artpens.net

folder_open Rhythmic Words, true
Read more