Haiku #169: 21/11/2019

Heat is impressive ~ The stone is hot all day long ~ Major cause of fire — अनूवाद : गर्मी प्रभावशाली है ~ दिन भर पत्थर गर्म होता है ~ आग का बड़ा कारण —

Advertisements
event_note
close

Heat is impressive ~ The stone is hot all day long ~ Major cause of fire — अनूवाद : गर्मी प्रभावशाली है ~ दिन भर पत्थर गर्म होता है ~ आग का बड़ा कारण —

Advertisements
folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #168: 19/11/2019

Hard stone piece is stable ~ Garden’s gentle flower is laughing ~ All importantly – – – अनुवाद : कठोर पत्थर का टुकड़ा स्थिर है ~ बाग़ का कोमल फूल हँस रहा है ~ सभी

event_note
close

Hard stone piece is stable ~ Garden’s gentle flower is laughing ~ All importantly – – – अनुवाद : कठोर पत्थर का टुकड़ा स्थिर है ~ बाग़ का कोमल फूल हँस रहा है ~ सभी

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #167: 18/11/2019

Wonders of the nature ~ World is expand manifest ~ Start-end ongoing – – – अनुवाद : कुदरत का करिश्मा ~ दुनियाँ का विस्तार प्रकट है ~ स्टार्ट-एंड चल रहा है – – – ©

event_note
close

Wonders of the nature ~ World is expand manifest ~ Start-end ongoing – – – अनुवाद : कुदरत का करिश्मा ~ दुनियाँ का विस्तार प्रकट है ~ स्टार्ट-एंड चल रहा है – – – ©

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #166: 15/11/2019

Invisible lines ~ Relaxation with each other ~ Celestial body – – – अनुवाद : अदृश्य रेखाएं ~ एक दूसरे के साथ संबंध ~ खगोलीय पिण्ड – – – © 2019 artpens.net

event_note
close

Invisible lines ~ Relaxation with each other ~ Celestial body – – – अनुवाद : अदृश्य रेखाएं ~ एक दूसरे के साथ संबंध ~ खगोलीय पिण्ड – – – © 2019 artpens.net

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #165: 12/12/2019

पुर्ण चन्द्रमा ~ शीतल प्रकाशित ~ शरद ऋतु – – – Translation : Full moon ~ Cold lighted ~ Winter season – – – © 2019 artpens.net

event_note
close

पुर्ण चन्द्रमा ~ शीतल प्रकाशित ~ शरद ऋतु – – – Translation : Full moon ~ Cold lighted ~ Winter season – – – © 2019 artpens.net

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #164: 11/11/2019

Daily sunlight ~ Nature is main energy donner ~ Other name of the God – – – अनुवाद : रोज़ाना धूप ~ प्रकृति मुख्य उर्जा दाता है ~ ईश्वर का अन्य नाम – – –

event_note
close

Daily sunlight ~ Nature is main energy donner ~ Other name of the God – – – अनुवाद : रोज़ाना धूप ~ प्रकृति मुख्य उर्जा दाता है ~ ईश्वर का अन्य नाम – – –

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #163: 02:00 AM

Depth of the night ~ Happy peace is awakening ~ Darkness is walking —   अनुवाद : रात की गहराई ~ खुश शांति जाग रही है ~ अँधेरा चल रहा है —   © 2019

event_note
close

Depth of the night ~ Happy peace is awakening ~ Darkness is walking —   अनुवाद : रात की गहराई ~ खुश शांति जाग रही है ~ अँधेरा चल रहा है —   © 2019

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #162/02.11.2019

Soundless light ~ Regular breakdown and joint ~ New making by old – – – अनुवाद : ध्वनि रहित प्रकाश ~ नियमित रूप से टूटते और जुड़ते ~ पुराने द्वारा नया बनाना – – –

event_note
close

Soundless light ~ Regular breakdown and joint ~ New making by old – – – अनुवाद : ध्वनि रहित प्रकाश ~ नियमित रूप से टूटते और जुड़ते ~ पुराने द्वारा नया बनाना – – –

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #161: 29/10/19

The moon comes with stars ~ Natural light and sky is ~ Cute form of clouds — अनुवाद : चाँद सितारों के साथ आते हैं ~ प्राकृतिक प्रकाश और आकाश हैं ~ बादलों का प्यारा

event_note
close

The moon comes with stars ~ Natural light and sky is ~ Cute form of clouds — अनुवाद : चाँद सितारों के साथ आते हैं ~ प्राकृतिक प्रकाश और आकाश हैं ~ बादलों का प्यारा

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #159/one five nine

Dust is on the flower ~ That is laughing continuing ~ Happy atmosphere – – – अनुवाद : फूल पर धूल है ~ यह हँसी निरंतर जारी है ~ खुश वातावरण – – – ©

event_note
close

Dust is on the flower ~ That is laughing continuing ~ Happy atmosphere – – – अनुवाद : फूल पर धूल है ~ यह हँसी निरंतर जारी है ~ खुश वातावरण – – – ©

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #158/one five eight

Ahead of the sun ~ Warmth and life from heat is ~ With also coolness — अनुवाद : सूरज के आगे ~ गर्मी से गर्मी और जीवन है~ ठंडक के साथ — © gayshir 2019

event_note
close

Ahead of the sun ~ Warmth and life from heat is ~ With also coolness — अनुवाद : सूरज के आगे ~ गर्मी से गर्मी और जीवन है~ ठंडक के साथ — © gayshir 2019

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #157/one five seven

Drinking water from rain ~ Available in the ground ~ Moisture in the mountains – – – अनुवाद : बारिश से पीने का पानी ~ धरातल में उपलब्ध ~ पहाड़ों में नमी – – –

event_note
close

Drinking water from rain ~ Available in the ground ~ Moisture in the mountains – – – अनुवाद : बारिश से पीने का पानी ~ धरातल में उपलब्ध ~ पहाड़ों में नमी – – –

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #156/one five six

Arrival of sun ~ Light color according to surface ~ Respectively — अनुवाद : सूरज का आगमन ~ सतह के अनुसार हल्का रंग ~ क्रमशः — © gayshir 2019

event_note
close

Arrival of sun ~ Light color according to surface ~ Respectively — अनुवाद : सूरज का आगमन ~ सतह के अनुसार हल्का रंग ~ क्रमशः — © gayshir 2019

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #155/one five five

Clouds are nature friend ~ Lively environment ~ World is beautiful – – – अनुवाद : बादल प्रकृति मित्र हैं ~ जीवंत परिवेश ~ दुनियाँ ख़ूबसूरत है – – – © gayshir 2019

event_note
close

Clouds are nature friend ~ Lively environment ~ World is beautiful – – – अनुवाद : बादल प्रकृति मित्र हैं ~ जीवंत परिवेश ~ दुनियाँ ख़ूबसूरत है – – – © gayshir 2019

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku :154/one five four

Firstly soft and bold ~ Morning love of nature for all ~ The sun as gold – – – अनुवाद : सबसे पहले नरम और साहसिक ~ सभी के लिए प्रकृति का प्रातः प्रेम ~

event_note
close

Firstly soft and bold ~ Morning love of nature for all ~ The sun as gold – – – अनुवाद : सबसे पहले नरम और साहसिक ~ सभी के लिए प्रकृति का प्रातः प्रेम ~

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #153/one five three

The earth is only ~ Chances are in the sky ~ Unknown after known – – – अनुवाद : पृथ्वी केवल है ~ सम्भावनाएँ आकाश में हैं ~ ज्ञात के बाद अज्ञात – – –

event_note
close

The earth is only ~ Chances are in the sky ~ Unknown after known – – – अनुवाद : पृथ्वी केवल है ~ सम्भावनाएँ आकाश में हैं ~ ज्ञात के बाद अज्ञात – – –

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #152/one five two

The moon of eight days ~ Everything needs power to run ~ All the stars go on – – – अनुवाद : आठ दिनों का चंद्रमा ~ हर बात को चलने के लिए शक्ति चाहिए

event_note
close

The moon of eight days ~ Everything needs power to run ~ All the stars go on – – – अनुवाद : आठ दिनों का चंद्रमा ~ हर बात को चलने के लिए शक्ति चाहिए

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #151

Morning of daily ~ Different day from night is ~ The sun and the moon – – – अनुवाद : रोज़ की सुबह ~ रात से अलग दिन है ~ सूरज और चंद्रमा – –

event_note
close

Morning of daily ~ Different day from night is ~ The sun and the moon – – – अनुवाद : रोज़ की सुबह ~ रात से अलग दिन है ~ सूरज और चंद्रमा – –

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #150/one five zero

Sun are shining ~ Half of the earth is obscure ~ The moon and star are — अनुवाद : सूरज चमक रहे  हैं ~ पृथ्वी का आधा हिस्सा अस्पस्ट है ~ चाँद और तारे है

event_note
close

Sun are shining ~ Half of the earth is obscure ~ The moon and star are — अनुवाद : सूरज चमक रहे  हैं ~ पृथ्वी का आधा हिस्सा अस्पस्ट है ~ चाँद और तारे है

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #149/one four nine

After night morning came ~ Flowers bloomed with sunshine ~ Bumble-be was humming – – – अनुवाद : रात के बाद सुबह हुई ~ धूप से फूल खिल गए ~ भौंरा सा गुनगुना रहा था

event_note
close

After night morning came ~ Flowers bloomed with sunshine ~ Bumble-be was humming – – – अनुवाद : रात के बाद सुबह हुई ~ धूप से फूल खिल गए ~ भौंरा सा गुनगुना रहा था

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #148/one four eight

Noon of the summer day ~ Hot poke of sunny on the earth ~ Love of flowing stream – – – अनुवाद : गर्मियों के दिन दोपहर ~ पृथ्वी पर धूप का गर्म प्रहार ~

event_note
close

Noon of the summer day ~ Hot poke of sunny on the earth ~ Love of flowing stream – – – अनुवाद : गर्मियों के दिन दोपहर ~ पृथ्वी पर धूप का गर्म प्रहार ~

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #147/one four seven

Day without the sun ~ Clouds group in the whole sky ~ A dilemma of rain – – – अनुवाद : सूर्य के बिना दिन ~ पूरे आसमान में बादलों के समूह ~ बारिश की

event_note
close

Day without the sun ~ Clouds group in the whole sky ~ A dilemma of rain – – – अनुवाद : सूर्य के बिना दिन ~ पूरे आसमान में बादलों के समूह ~ बारिश की

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #146/one four six

Later in the morning ~ Continue sunny heat till noon ~ Nature is hard and soft – – – अनुवाद : सुबह के बाद में ~ दोपहर तक तेज़ धूप जारी रही ~ प्रकृति कठोर

event_note
close

Later in the morning ~ Continue sunny heat till noon ~ Nature is hard and soft – – – अनुवाद : सुबह के बाद में ~ दोपहर तक तेज़ धूप जारी रही ~ प्रकृति कठोर

folder_open Haiku, With Nature
Read more

Haiku #145/one four four

Sunny on brackish water ~ Vapour is the maker of clouds ~ Forest attract them – – – अनुवाद : खारे पानी पर धूप ~ वाष्प बादलों का निर्माता है ~ जंगल उन्हें आकर्षित करते

event_note
close

Sunny on brackish water ~ Vapour is the maker of clouds ~ Forest attract them – – – अनुवाद : खारे पानी पर धूप ~ वाष्प बादलों का निर्माता है ~ जंगल उन्हें आकर्षित करते

folder_open Haiku, Nature
Read more

Haiku #144/ one four four

Leaves for greenery ~ Aroma spreads from flowers ~ Fruit stomach fills — अनुवाद : पत्तियां हरियाली के लिए ~ सुगंध फैलता है फूलों से ~ फल पेट भरता है —   © gayshir 2019

event_note
close

Leaves for greenery ~ Aroma spreads from flowers ~ Fruit stomach fills — अनुवाद : पत्तियां हरियाली के लिए ~ सुगंध फैलता है फूलों से ~ फल पेट भरता है —   © gayshir 2019

folder_open Haiku, With Nature
Read more