Poem: 117: Delirious

At the time of the evening, Some returned, When the night happened, Some bees – Slept in the flower. अनुवाद : शाम के समय, कुछ लौट गए, जब रात हुई, कुछ मधुमक्खियाँ – फूल में

Advertisements
event_note
close

At the time of the evening, Some returned, When the night happened, Some bees – Slept in the flower. अनुवाद : शाम के समय, कुछ लौट गए, जब रात हुई, कुछ मधुमक्खियाँ – फूल में

Advertisements
folder_open Nature, poem
Read more

SL: 127: In The Evening

Work across the day, Incidentally relaxed, Labor or artisan – Finds reward. अनुवाद : दिन भर काम, संयोग से आराम, मजदूर या कारीगर – पाता है इनाम. © 2019 artpens.net

event_note
close

Work across the day, Incidentally relaxed, Labor or artisan – Finds reward. अनुवाद : दिन भर काम, संयोग से आराम, मजदूर या कारीगर – पाता है इनाम. © 2019 artpens.net

folder_open life, Some Lines
Read more

Limerick #06: 20/11/2019

There was a sentimental man They were thinking about fan The room was airy Dream subject was houri Electricity went and sorrow gain © 2019 artpens.net

event_note
close

There was a sentimental man They were thinking about fan The room was airy Dream subject was houri Electricity went and sorrow gain © 2019 artpens.net

folder_open life, limerick
Read more

Quote #118: 20/11/2019

No hopes are visible – All activities are visible. अनुवाद : कोई आशाएं नहीं दिख रही हैं – सभी क्रियाएं दिखती हैं. © 2019 artpens.net

event_note
close

No hopes are visible – All activities are visible. अनुवाद : कोई आशाएं नहीं दिख रही हैं – सभी क्रियाएं दिखती हैं. © 2019 artpens.net

folder_open life, quote
Read more

SENRYU #166: 20/11/2019

Things are available ~ New mark on old creation ~ Science is speaking – – – अनुवाद : चीज़ें उपलब्ध हैं ~ पुरानी रचना पर नया निशान ~ विज्ञान बोल रहा है – – –

event_note
close

Things are available ~ New mark on old creation ~ Science is speaking – – – अनुवाद : चीज़ें उपलब्ध हैं ~ पुरानी रचना पर नया निशान ~ विज्ञान बोल रहा है – – –

folder_open life, Nature, senryu
Read more