SL: 117: 10 PM

It’s ten o’clock night – Now I go to sleep. अनुवाद : रात के दस बजे हैं – अब मैं सोने जाता हूँ. © gayshir 2019 Advertisements

Advertisements
event_note
close

It’s ten o’clock night – Now I go to sleep. अनुवाद : रात के दस बजे हैं – अब मैं सोने जाता हूँ. © gayshir 2019 Advertisements

Advertisements
folder_open life, Some Lines
Read more

Haiku #159/one five nine

Dust is on the flower ~ That is laughing continuing ~ Happy atmosphere – – – अनुवाद : फूल पर धूल है ~ यह हँसी निरंतर जारी है ~ खुश वातावरण – – – ©

event_note
close

Dust is on the flower ~ That is laughing continuing ~ Happy atmosphere – – – अनुवाद : फूल पर धूल है ~ यह हँसी निरंतर जारी है ~ खुश वातावरण – – – ©

folder_open Haiku, Nature
Read more

RW~219: Dawn

In the village, In the town, After night – Came dawn. अनुवाद : गाँव में, शहर में. रात के बाद – आ गया सबेरा.   © gayshir 2019

event_note
close

In the village, In the town, After night – Came dawn. अनुवाद : गाँव में, शहर में. रात के बाद – आ गया सबेरा.   © gayshir 2019

folder_open life, Nature, Rhythmic Words
Read more