Quote #110/one one zero


After the night, in the darkness, morning’s chirm,

In the silence, fresh air and charm remains,

Approximately in between midnight and noon –

As the exception is rush or loud sound.

अनुवाद :

रात के बाद, अँधेरे में, सुबह की आहट,

मौन में ताज़ा हवा और आकर्षण रहता है,

लगभग आधी रात और दोपहर के बीच –

अपवाद के रूप में भीड़ या तेज़ ध्वनि है.


© gayshir 2019


local_offerevent_note October 5, 2019

account_box Hare Krishna 'Gayshir'

  • Hare Krishna 'Gayshir'

    I completed my Bachelor of Fine Arts in 1999 and Master of Fine Arts in 2001 from Banaras Hindu University, Varanasi. During this period, I earned Diploma in Vocal Music, Photography and Yoga from the same university. Between 2001 and 2004, I worked independently in the field of Art and Literature. I joined as an Art Teacher in Uttar Pradesh, India on dated October 11,2004 and since then I have been working to till now.

One thought on “Quote #110/one one zero”

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.