artpens

Month: March 2019

SENRYU #101/one zero one

He also said these things ~

This happened too long ago ~

A good story is —

अनुवाद :

उसने भी कही थी ये बातें ~

बहुत पहले ऐसा भी हुआ था ~

एक अच्छी कहानी है —

© gayshir 2019

She And I/वह और मैं

She was; Glade was

With me; Life was

With him; Light was

She gone; All gone

Near me; Nothing

What should I say? What not…

अनुवाद :

वह थी; ख़ुशी थी

मेरे साथ; ज़िन्दगी थी

उसके साथ; रौशनी थी

वह गई; सब गया

मेरे पास; कुछ नहीं

क्या कहूँ; क्या नहीं…

© gayshir 2019

Haiku #101: One

Your love is also ~

Connected with main point is ~

One from infinite —

अनुवाद :

आपका प्यार भी है ~

मुख्य बिन्दु से जुड़ा हुआ है ~

अनंत से एक —

© gayshir 2019

Quote #61/six one: Love

उसके जाने से, घर सूना हो गया।

जीवन खोया, खिलौना हो गया।

वैसे बहुत कुछ नहीं, लेकिन –

दिलवाले के लिए रोना हो गया

translation :

By leaving her, the house was deserted.

Life lost, toy happened.

Well not much, but –

Cry for the heart.

© gayshir 2019

Thought #61: Looks

Feeling good with good things,

Looks happiness in all directions,

Grief happen dependent of pleasure –

Of emotions in world, the world looks.

अनुवाद :

सही बातों के साथ अच्छा लगता है,

सभी दिशाओं में आनंद दिखता है,

दुख पराधीन होता है सुख का –

शब्दों में भावनाओं का, संसार दिखता है।

© gayshir 2019

Quote #60: Situational

There is a day,

Here is thevnight,

On the whole earth –

Dark night or day bright.

अनुवाद :

वहाँ दिन है,

यहाँ रात है,

पूरी पृथ्वी पर –

अंधेरी रात या दिन उज्जवल।

© gayshir 2019

pic&words: 287

pic : self

Dried leaves,

Drying leaf,

In front of time –

All unarmed.

अनुवाद :

सूखे पत्ते,

सूखता हुआ पत्ता,

समय के सामने –

सभी निहत्था।

© gayshir 2019