RW~173: Lamp

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin image : google दुनियाँ सोती रहती है, कोई जागता रहता है। रात के अंधकार में– एक चिराग़ जलता है। translation : The world sleeps, Someone keeps awake. In the dark of the night-

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin image : google दुनियाँ सोती रहती है, कोई जागता रहता है। रात के अंधकार में– एक चिराग़ जलता है। translation : The world sleeps, Someone keeps awake. In the dark of the night-

folder_open life, poem
Read more

Thought #29: Mistake

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedinकुछ लोग, बेवकूफ नहीं होते, बेवकूफी हो जाती है। मज़ाक बन जाते हैं- दुनियाँ मज़ाक उड़ाती है। translation : Some people, are not idiotes, Gets stupid. Become ridiculous- World spreads joke. © gayshir 2019

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedinकुछ लोग, बेवकूफ नहीं होते, बेवकूफी हो जाती है। मज़ाक बन जाते हैं- दुनियाँ मज़ाक उड़ाती है। translation : Some people, are not idiotes, Gets stupid. Become ridiculous- World spreads joke. © gayshir 2019

folder_open life, thought
Read more

Pic: 233: Proof, RW~172

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self गुलाब का चेहरा, सूरज का पहरा, ख़ुशी का सबूत- हँसी का सेहरा। translation : Face of rose, Patrol of sun, Proof of gladness- Wreath of pleasantry. © gayshir 2019 Share

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self गुलाब का चेहरा, सूरज का पहरा, ख़ुशी का सबूत- हँसी का सेहरा। translation : Face of rose, Patrol of sun, Proof of gladness- Wreath of pleasantry. © gayshir 2019 Share

folder_open my click, With Nature
Read more