haiku : 05

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin सम्भावनाएं ~ समाहित आनन्द ~ नाश्चित आशा Translation : Possibilities ~ Blss contained ~ Definite hope — © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin सम्भावनाएं ~ समाहित आनन्द ~ नाश्चित आशा Translation : Possibilities ~ Blss contained ~ Definite hope — © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open Haiku, life, poem
Read more

Rhythmic Words ~ 29

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin प्यार हेतु ,समय चाहिए , प्यार भरा ,हृदय चाहिए , प्यार अदृश्य सम्बन्ध है , पराजय स्वीकार्य ,विजय चाहिए । Translation : For love, need time, Filled with love, need heart, Love is

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin प्यार हेतु ,समय चाहिए , प्यार भरा ,हृदय चाहिए , प्यार अदृश्य सम्बन्ध है , पराजय स्वीकार्य ,विजय चाहिए । Translation : For love, need time, Filled with love, need heart, Love is

folder_open life, love
Read more

haiku : 04

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin प्रथम ध्वनि ~ संगीत उपरान्त ~ शब्द व वाद्य Translation : First sound ~ After music ~ Word and instrumentals— © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin प्रथम ध्वनि ~ संगीत उपरान्त ~ शब्द व वाद्य Translation : First sound ~ After music ~ Word and instrumentals— © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open Haiku, life, poem
Read more

Thought : 04

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin हमारी प्रकृति परीक्षा लेती है, उत्तीर्ण को पुरस्कार देती है। Translation : Our Nature takes examination, Gives the prize to the qualifies. © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin हमारी प्रकृति परीक्षा लेती है, उत्तीर्ण को पुरस्कार देती है। Translation : Our Nature takes examination, Gives the prize to the qualifies. © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open thought
Read more

haiku : 03

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin सहज स्थिति ~ अनुभव उत्तम ~ अन्यथा अल्प Translation : Spontaneous situation ~ Best experience ~ Otherwise scant © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin सहज स्थिति ~ अनुभव उत्तम ~ अन्यथा अल्प Translation : Spontaneous situation ~ Best experience ~ Otherwise scant © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open Haiku, life, poem
Read more

Photograph : 54, Some Lines : 31

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self मटमैला बादल, धुंधला सूरज, उड़ता पक्षी, उड़ता पताका, साथ में- धुंधला गुलाब। English Version : Dusty cloud, Misty sun, Flyer bird, Flyer pennant, Together- Misty rose. © gayshir 2018 Share

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self मटमैला बादल, धुंधला सूरज, उड़ता पक्षी, उड़ता पताका, साथ में- धुंधला गुलाब। English Version : Dusty cloud, Misty sun, Flyer bird, Flyer pennant, Together- Misty rose. © gayshir 2018 Share

Read more

ख़ुशी फैलाते हैं / Happiness Spreads

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Image : Google आम के बगीचे में, फ़सल का मौसम है, फलों से पेड़ भरे हैं। आँधी का भय, नुकसान का डर, नहीं रहता बराबर- हर साल का समय। हर हाल में कृषक-

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Image : Google आम के बगीचे में, फ़सल का मौसम है, फलों से पेड़ भरे हैं। आँधी का भय, नुकसान का डर, नहीं रहता बराबर- हर साल का समय। हर हाल में कृषक-

folder_open poem
Read more

Photograph : 53, Rhythmic Words ~ 28

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self पुराना जड़, नई पकड़, नए पत्ते, साथ खर। Translation : Old root, New catch, New leafs, With thatch. © gayshir : 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self पुराना जड़, नई पकड़, नए पत्ते, साथ खर। Translation : Old root, New catch, New leafs, With thatch. © gayshir : 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

Read more

Photograph : 52, Rhythmic Words ~ 22

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self Back Pic : Self Clicked झाड़ी के रंग का, शिकारी – शिकार करने की तैयारी । Translation : Of bush colors, hunter – Preparing to hunt . © gayshir 2018

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self Back Pic : Self Clicked झाड़ी के रंग का, शिकारी – शिकार करने की तैयारी । Translation : Of bush colors, hunter – Preparing to hunt . © gayshir 2018

Read more

haiku :02

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin तुम कहते ~ प्रतीक्षा कठिन है ~ प्रबल इच्छा Translation : You say ~ Waiting is hard ~ Ardent desire © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin तुम कहते ~ प्रतीक्षा कठिन है ~ प्रबल इच्छा Translation : You say ~ Waiting is hard ~ Ardent desire © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open Haiku, life, love, poem
Read more

Thought : 03

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin सहने वाला भी कहता है, पहाड़ पे भी पानी रहता है। Translation: Also tolerator says, Mountain keeps water too. © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin सहने वाला भी कहता है, पहाड़ पे भी पानी रहता है। Translation: Also tolerator says, Mountain keeps water too. © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open thought
Read more

Thought : 02

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin कुछ करने के लिए, ख़ाली भरने के लिए, संघर्ष सर्वदा उचित है, सिद्ध करने के लिए। Translation : For do something, For fill empty, Struggle is fair, For do prove. © gayshir 2018

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin कुछ करने के लिए, ख़ाली भरने के लिए, संघर्ष सर्वदा उचित है, सिद्ध करने के लिए। Translation : For do something, For fill empty, Struggle is fair, For do prove. © gayshir 2018

folder_open Some Lines
Read more

Photograph : 51, Rhythmic Words ~ 27

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic :Self ये गहरा ज़ख़्म, न होगा ख़त्म, बेकार में जाएगी, कोई भी रस्म। Translation : This deep wound, Will not end, Will go in vain, Any ritual. © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic :Self ये गहरा ज़ख़्म, न होगा ख़त्म, बेकार में जाएगी, कोई भी रस्म। Translation : This deep wound, Will not end, Will go in vain, Any ritual. © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

Read more

Rhythmic Words ~ 26, Photograph : 50

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin पत्ते का दर्पण धरती को अर्पण pic : self translation: mirror of leaf dedication to the earth © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin पत्ते का दर्पण धरती को अर्पण pic : self translation: mirror of leaf dedication to the earth © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open my click, wild beauty
Read more

haiku : 01

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin  back pic :self clicked image : google छतरी साथ ~ बरसात न हुई~ वहाँ बरसे / with umbrella~ did not rain~ there lashed © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin  back pic :self clicked image : google छतरी साथ ~ बरसात न हुई~ वहाँ बरसे / with umbrella~ did not rain~ there lashed © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open Haiku, life, poem
Read more

Photograph : 49

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self धूप में गुलाब / Rose in the sun © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self धूप में गुलाब / Rose in the sun © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open my click
Read more

H.I.YOGA DAY(अ.योग दिवस)

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Image : Google साधक कहते हैं- योग साधना है, उत्तम मार्ग है, स्वास्थाय के लिए, स्वस्थ रहने के लिए, प्रकृति द्वारा प्रदत्त, जीवन के लिए- सुन्दर समाधान है, सर्वोत्तम वरदान है। / The

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Image : Google साधक कहते हैं- योग साधना है, उत्तम मार्ग है, स्वास्थाय के लिए, स्वस्थ रहने के लिए, प्रकृति द्वारा प्रदत्त, जीवन के लिए- सुन्दर समाधान है, सर्वोत्तम वरदान है। / The

folder_open poem
Read more

Rhythmic Write : 25, Photograph : 48

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic :Self Flower and bud in queue, Cleanliness and beauty in love. / फूल और कली कतार में, स्वच्छता और सुन्दरता प्यार में। © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic :Self Flower and bud in queue, Cleanliness and beauty in love. / फूल और कली कतार में, स्वच्छता और सुन्दरता प्यार में। © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

Read more

Photograph : 47,Rhythmic Write : 24

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self ग़ुजर गए फूल, आ गए फल, प्रायः आते हैं, बादल साथ जल। Translation : The flower passed away, Come fruit, Often come, Water with cloud. © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self ग़ुजर गए फूल, आ गए फल, प्रायः आते हैं, बादल साथ जल। Translation : The flower passed away, Come fruit, Often come, Water with cloud. © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

Read more

Thanks…/धन्यवाद…

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Image : By WordPress To artpens.wordpress.com © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Image : By WordPress To artpens.wordpress.com © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open Some Lines
Read more

Rhythmic Write ~ 23 , Photograph :46

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self कड़ी धूप में, मुस्कुरा रहे हैं, मुमकिन है हँसना- दिखा रहे हैं। Translation : In the hard sun, Are smiling, It is possible to laugh- Are showing. © gayshir 2018

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self कड़ी धूप में, मुस्कुरा रहे हैं, मुमकिन है हँसना- दिखा रहे हैं। Translation : In the hard sun, Are smiling, It is possible to laugh- Are showing. © gayshir 2018

Read more

गर्मी में../In summer..

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Image : Google गर्मी में – दिन होता है , धूप निकलती है , पूरे दिन – आँख दिखाती है । बादल आता है , मूँ चिढ़ाता है , गर्मी में – उमस

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Image : Google गर्मी में – दिन होता है , धूप निकलती है , पूरे दिन – आँख दिखाती है । बादल आता है , मूँ चिढ़ाता है , गर्मी में – उमस

folder_open poem
Read more

पिता…../Father…..(H.F.D.)

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Image : Google प से परम, प से प्रथम, प से प्रतिरूप, प से परमात्मा, प से प्राण, प से पूर्ण, प से पूजा, प से पूण्य, प से प्राप्त, प से पिता।

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Image : Google प से परम, प से प्रथम, प से प्रतिरूप, प से परमात्मा, प से प्राण, प से पूर्ण, प से पूजा, प से पूण्य, प से प्राप्त, प से पिता।

folder_open celebration, life, poem
Read more

H. E. (Happy Eid)

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Back Pic : Google ******* ईद मुबारक ******* ********HAPPY EID******** ************************************ By © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Back Pic : Google ******* ईद मुबारक ******* ********HAPPY EID******** ************************************ By © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open Some Lines
Read more

Photograph : 45

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self सुन्दर कोना / Beautiful Corner © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

event_note
close

Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin Pic : Self सुन्दर कोना / Beautiful Corner © gayshir 2018 Share this…FacebookPinterestTwitterLinkedin

folder_open my click, With Nature
Read more